皇家驿栈酒店，于2008年4月18日开业，由北京大成有方酒店管理集团投资建设，位于故宫东侧，骑河楼街与北池子大街交汇处，经营面积4000平米，酒店凭借独一无二的地理位置和景观，通过精心的设计和创意将传统住宿餐饮业注入创意和文化经营元素，酒店由间各具特色的房间、创意食餐厅和可以饱览故宫全貌的天台酒吧组成，酒店从设计到筹开均由具有国际背景及运作经验的德国设计公司（Graft公司）及德国顾问公司（Walter Junger & Friends公司）全程参与，酒店整体设计和建设标准为五星级，市场定位为国际化的高端特色酒店，主要目标客户为欧美发达国家及国内追求个性体验的时尚人士。酒店先后于2008年加入了DESIGN HOTEL，成为中国首家设计师酒店，2010年加入SMALL LUXURY HOTELS OF THE WORLD,成为SLH集团中国区首推酒店。皇家驿栈不仅时尚、别致，而且能提供给顾客多种真实感受。包括文化、历史、设计、服务与商品等各方面的亲身体会、酒店经过精心设计，融合了东西方的文化积淀和现代元素，提炼出独一无二的精新创意。古老的中国文化和建筑激荡着现代设计，和谐的并存于本酒店。新旧再次相会，历史成就化为新式生活，历史足迹引领着由旧创新。周围700年的历史魔法般的重新再现，沉浸于漫长历史几点的深厚文化中，享受关爱，感受舒适、自由和空间.
33 Qihelou Street, Dongcheng District, Beijing 100006. China A few months before the Beijing 2008 Olympic Games the anticipated influx of athletes tourists to the city, the first urban Design Hotels™ member in the People’s Republic of China opened its doors on April 18. Theroom hotel, The Emperor, is located adjacent to the former Imperial Palace of the Forbidden City, an acclaimed UNESCO world heritage site. Nestled in an old tree-lined avenue among traditional Chinese temples houses, the hotel offers a tranquil respite from the hectic city pace of Beijing though located in its geographic centre. The building of The Emperwas the former premises of the Qinghua University Alumni features a classical Chinese brick façade roof. Beijing Dacheng Youfang Zhiye Co. Ltd. developed the building into a hotel project with their international partners. The architecture of the cutting-edge design hotel was developed by renowned interidesigners GRAFT, with international offices in Berlin, Los Angeles Beijing. The project’s brand, overall concept pre-opening operational development were created by hotel restaurant development consultancy Walter Junger & Friends, Ltd. with offices in Berlin Singapore. The English name The Emperwas specially chosen: on one hand, it refers to the former imperial residence, the Forbidden City, home to Emperors of the Ming Qing Dynasties. On the other hand, the name alludes to the individualised service afforded to every guest - an experience worthy of an Emperor. The choice of names their meanings fall areas of the hotel was also based on underlining the philosophy of hospitality design. The harmony in the relationship between traditional Chinese culture modern design facilitates guests in learning all about the various facets.18pt; mso-char-indent-count: cool, contemporary boutique hotel right next to the Forbidden City the Imperial Palace.Totally unique in Beijing, The Emperis an ultra-modern boutique hotel in the city’s historic centre with amazing views of the Imperial Palace. Cutting-edge rooms suites accompany a spectacular roof terrace bar, a glass-enclosed spa fitness centre, a pool, traditional imperial cuisine with a contemporary twist outstanding butler service. 18pt; mso-char-indent-count: The chic contemporary design creates an immediate impact: clean, modern lines highlighted with traditional symbolic touches. Images of Chinese emperors are sketched on the room doors the roof line of the Forbidden City is traced along the suede bedroom walls.The Forbidden City, Tiananmen Square the Wangfujing shopping district are so close that visits are a must. Back at the hotel, revive yourself at the rooftop bar with a cocktail watch the fascinating ‘Raising of the Lanterns’ ceremony at sunset.
职位名称 所属部门 工作地点 工作经验 发布日期 招聘人数 操作